Directiva de privacidad

El propósito de la política de privacidad es proporcionar a una persona física - sujeto de datos - la información relativa al propósito, el alcance, la protección del tratamiento de datos personales y el período de tratamiento en el momento en que se obtienen los datos y al procesar los datos personales del interesado.

1. Controlador:

  • El Contralor para el tratamiento de datos personales será «TONUS ELAST» Ltd (denominado en lo sucesivo «TE»), registro unificado No. 40003233170, dirección jurídica «Pilskalni», Grinvalti, pagasts Nicas, novads Dienvidkurzemes, LV-3473, Letonia.
  • .
  • los datos de contacto de TE en asuntos relacionados con el tratamiento de datos personales:
    dirección de correo electrónico: info @ tonuselast.com, dirección: «Pilskalni», Grinvalti, pagasts Nicas, novads Dienvidkurzemes, LV-3473, Letonia, teléfono (+371) 63431547. Puede hacer preguntas sobre el procesamiento de datos personales utilizando esta información de contacto o aplicándola a la dirección legal. La solicitud de ejercicio de sus derechos podrá presentarse de conformidad con la presente Política de Privacidad.
  • .
  • Las tareas de la persona responsable a que se refiere el párrafo anterior serán las siguientes: informar y asesorar a los empleados de TE sobre cuestiones relacionadas con el tratamiento de datos personales, supervisar el cumplimiento de las disposiciones reglamentarias relativas a la protección de los datos personales en TE, cooperar con la autoridad de supervisión y asesorar a las personas que dirijan los TE en asuntos relacionados con el tratamiento de datos.
  • .

2. Temas de la política de privacidad

  • Por datos personales se entenderá toda información relativa a una persona física identificada o identificable.
  • La política de privacidad se aplicará para garantizar la protección de la intimidad y los datos personales en relación con:
    • personas físicas - socios, empleados y terceros que reciban o transfieran a TE cualquier información (incluidos contactos, pagadores, etc.) en relación con la prestación de servicios;
    • los visitantes de la oficina TE y otros locales y territorios, incluidos aquellos para los que se lleva a cabo una vigilancia por vídeo;
    • usuarios de la página principal mantenida por TE; (en lo sucesivo, todos ellos denominados colectivamente personas).
  • TE velará por la intimidad de las personas y la protección de los datos personales, respetará los derechos de las personas a la legalidad del tratamiento de datos personales de conformidad con el Reglamento 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (en lo sucesivo, «el Reglamento») y otras disposiciones reglamentarias en el ámbito de la privacidad y el tratamiento de datos.
  • La política de privacidad se aplicará al tratamiento de datos, independientemente de la forma en que se faciliten y procesen los datos.
  • En el caso de determinados tipos de tratamiento de datos, te podrá establecer normas adicionales en las que se informe a la Persona en el momento en que facilite los datos pertinentes.

3. TE procesará los datos personales para los siguientes fines:

  • Prestación de servicios y ejecución del contrato. La finalidad se refiere a la prestación de servicios y a la ejecución de contratos (transacciones) concluidos. El tratamiento de datos personales se efectuará sobre la base de la ley y del contrato (transacción).
  • Preparación, celebración o modificación del contrato. La finalidad se aplica a las nuevas solicitudes de una transacción existente o nueva, incluidos los servicios. El tratamiento de datos personales se efectuará sobre la base de la ley o del contrato (transacción);
  • El cumplimiento de los compromisos contractuales y la prestación de servicios;
  • Publicidad y distribución de servicios con fines comerciales;
  • Examen y tramitación de solicitudes, quejas y reclamaciones;
  • Administración de los asentamientos, recuperación y ejecución de las deudas. El propósito se refiere a las actividades realizadas en el marco de los asentamientos con la persona. El tratamiento de datos personales se efectuará sobre la base de la ley y del contrato (transacción);
  • Mantenimiento y mejora de la página de inicio;
  • Suministro de información a las autoridades nacionales de reglamentación y a los organismos que realicen actividades operativas en los casos y en la medida especificados en las normas reglamentarias externas;
  • Tratamiento de datos personales con fines administrativos internos en el marco del Grupo «Olainfarm» de la JSC. La finalidad se refiere al tratamiento de datos personales para fines administrativos intragrupo, como la prevención de conflictos de intereses y la prevención de transacciones ilegales. El tratamiento de datos personales se basará en un interés legítimo;
  • Ejecución de las disposiciones reglamentarias vinculantes. La finalidad se refiere a la base para el tratamiento de los datos personales previstos en las normas reglamentarias, como los ámbitos de contabilidad, impuestos, gravámenes, etc.;
  • Gestión organizativa, planificación y contabilidad de TE (incluidos el registro, la garantía de los procesos, los servicios, los sistemas de información, los registros personales, la sucesión de los comerciantes, la aplicación de las relaciones públicas y la responsabilidad social). La finalidad se aplica a las medidas de gestión integrada de una empresa, incluso de conformidad con los principios de gobernanza empresarial nacionales e internacionalmente reconocidos, garantizando el seguimiento, el control y la perfección de los procesos internos. El tratamiento de datos personales se llevará a cabo sobre la base de la ley, el interés legítimo y el consentimiento de la persona.
  • Gestión contable/financiera y fiscal. El propósito está relacionado con la contabilidad, el pago de impuestos, los asentamientos, etc. Procesamos los datos personales sobre la base de la ley y el contrato (transacción);
  • Otros fines específicos, en los que se informa a las personas antes de la provisión de datos;
  • En cualquiera de estos casos, TE tratará los datos personales sólo en la medida en que lo permita el propósito específico del tratamiento.

4. ¿Cómo obtienen los TE datos personales?

  • La información, obtenida por TE en relación con la Persona, depende del contenido de la transacción. La información facilitada en el marco de cualquier tipo de cooperación se obtiene de manera similar.
  • Información facilitada al TE por el interesado (persona) que se refiera a sí misma, es decir, al interesado o a su persona autorizada, mediante comunicación o cooperación con TE, como la celebración de un contrato, la solicitud de información o la presentación de una solicitud de examen de una determinada pregunta o solicitud, la comunicación a través de canales de información, incluidas las redes sociales, la visita de los actos organizados o las actividades apoyadas por TE, durante las cuales podrán tomarse fotografías o imágenes de vídeo, siempre que se haya notificado previamente.
  • Con el fin de cumplir los requisitos especificados en las normas reglamentarias, para garantizar la cooperación a largo plazo y la gestión del riesgo de crédito, es posible que los TTE tengan que solicitar datos también de los registros disponibles al público, incluidas las bases de datos mantenidas por LURSOFT – Registro Mercantil, el Registro de Tierras, el Registro de Insolvencia, el Registro de Películas Comerciales, etc.
  • Las cookies se pueden utilizar en la página principal de TE, a la que informaremos durante la visita a la página principal.

5. Base jurídica para el tratamiento de datos personales

  • la celebración y ejecución del contrato, la celebración de un contrato basado en la solicitud y el cumplimiento de dicho contrato;
  • la ejecución de las disposiciones reglamentarias, con el fin de cumplir la obligación o los derechos especificados en las normas reglamentarias;
  • el consentimiento del interesado;
  • en interés legítimo (legítimo) - a efectos de la aplicación de los intereses legítimos (legítimos) de los Tigres de Liberación derivados de las obligaciones existentes o del contrato celebrado, o de la ley:
    • realizar actividades comerciales;
    • garantizar el cumplimiento de las obligaciones contractuales;
    • mantener las solicitudes y presentaciones relativas a la prestación de servicios, otras solicitudes y presentaciones, observaciones sobre el mismo, incluidas las formuladas verbalmente y en las páginas de presentación;
    • desarrollar y mejorar los productos y servicios;
    • anunciar productos y servicios;
    • enviar otros informes sobre la evolución de la ejecución del contrato y los acontecimientos pertinentes para la ejecución del contrato;
    • garantizar y mejorar la calidad de los servicios;
    • administrar los pagos;
    • administrar los pagos pendientes;
    • - dirigirse a las autoridades de la administración del Estado, a los órganos que realizan actividades operacionales y a los tribunales para la protección de sus intereses jurídicos;
    • informar al público sobre sus actividades.

6. Tratamiento y protección de datos personales

  • TE procesará y protegerá los datos personales mediante capacidades tecnológicas modernas, teniendo en cuenta los riesgos de privacidad existentes y los recursos de organización, financieros y técnicos razonablemente disponibles.
  • Con el fin de garantizar un cumplimiento operativo y de alta calidad de los compromisos contractuales, TE podrá autorizar a sus socios de cooperación a prestar servicios específicos, como los servicios de seguro de enfermedad del personal, la facturación y otros similares. Cuando, en el desempeño de estas tareas, los socios de la cooperación estén tramitando los datos personales a disposición de TE, se considerará que los socios de cooperación en cuestión son los transformadores de datos personales y los TE tendrán derecho a transferir los datos personales necesarios para la realización de dichas actividades a los socios de cooperación en la medida necesaria para el desempeño de dichas actividades.
  • Los socios de cooperación de TE en su capacidad del procesador de datos personales garantizarán el cumplimiento de los requisitos de tratamiento y protección de datos personales de conformidad con las normas reglamentarias y no utilizarán datos personales para otros fines, salvo para el cumplimiento de las obligaciones contractuales concertadas en nombre de TE.

7. Categorías de destinatarios de los datos personales o a los que se divulgan los datos

  • TE no revelará datos personales o cualquier información obtenida durante la prestación de servicios y durante la validez del contrato a terceros, incluida la información relativa a la naturaleza, la sustancia, etc. de los servicios, excepto:
    • si el tercero tiene que transferir los datos en el marco del contrato celebrado con el fin de desempeñar cualquier función necesaria para el cumplimiento del contrato o de cualquier función delegada por la ley (por ejemplo, a un banco en el marco de liquidaciones o para la prestación de servicios);
    • si se ha dado un consentimiento claro y explícito del interesado;
    • a las partes previstas en las disposiciones reglamentarias, previa solicitud razonable, de conformidad con los procedimientos y en la medida especificados en ellos;
    • en los casos especificados en las disposiciones reglamentarias, para la protección de los intereses legítimos de los Tigres de Liberación, mediante solicitud a los tribunales u otras autoridades públicas.
  • Los datos personales pueden comunicarse a las empresas del grupo «Olainfarm» de la JSC. La seguridad de los datos personales constituye una prioridad en las empresas del grupo JSC «Olainfarm», y los procesos empresariales se llevan a cabo de conformidad con los requisitos establecidos en las normas reglamentarias.
  • Los datos personales pueden comunicarse a los socios de cooperación - comerciantes, en los que las empresas del grupo «Olainfarm» de la JSC han celebrado acuerdos de cooperación y existen obligaciones mutuas. Tales como la prestación de servicios, la prestación de servicios (incluida la entrega de parcelas y contratos, etc., incluidos los mensajeros, el correo, etc.), el control de calidad (incluidos los inspectores), la seguridad y la protección de los servicios (socios de cooperación que prestan apoyo a la seguridad y protección de los empleados, los clientes, los visitantes, las instalaciones y la infraestructura, incluida la seguridad, los proveedores de asistencia jurídica, etc.) y la prestación de servicios de gestión (asociados en la cooperación para la gestión y la prestación de procesos de organización, gestión financiera y contabilidad, incluidos auditores, revisores, organizadores de eventos, etc.).
  • Autoridades de supervisión. Por ejemplo, las autoridades de vigilancia del mercado, los organismos encargados de hacer cumplir la ley y los servicios de rescate de conformidad con las normas reglamentarias.
  • Terceros. Por ejemplo, personas físicas o jurídicas, autoridades públicas, agencias u organismos distintos de los interesados, gerentes o transformadores.
  • Los datos personales pueden ser revelados (transferidos) a otra persona en relación con la transición de negocios, cualquier fusión, adquisición, venta de activos, transferencia de la prestación de servicios a otro comerciante, etc.

8. Divulgación de datos personales fuera de la Unión Europea

  • TE no transfiere datos personales fuera de la Unión Europea.
  • En caso de necesidad, TE garantizará los procedimientos establecidos en las disposiciones reglamentarias con el fin de garantizar el nivel de tratamiento y la protección de los datos personales equivalentes a los establecidos en el Reglamento.

9. Período de almacenamiento de datos personales

  • Los datos personales se almacenarán en la medida necesaria para la consecución de los objetivos establecidos en la política de privacidad, siempre que el almacenamiento más largo no se establezca mediante normas reglamentarias. Para determinar el período de almacenamiento de datos, los criterios se utilizan de conformidad con las disposiciones de las disposiciones reglamentarias, como el examen de las reclamaciones, la protección de los derechos, la solución de problemas, el cumplimiento de los plazos de prescripción, etc., así como con respecto a los derechos de las personas físicas, como la determinación del almacenamiento de datos para el período en que pueden aplicarse, en su caso, las reclamaciones relacionadas con la transacción.
  • TE almacenará y procesará datos personales hasta que exista al menos uno de los siguientes criterios:
    • validez del contrato celebrado;
    • en el caso especificado en las disposiciones reglamentarias, en la medida y dentro del plazo previsto en el mismo;
    • si una de las partes tiene la obligación legal de almacenar los datos;
    • hasta que el consentimiento de los datos sujetos al tratamiento pertinente de datos personales sea efectivo, si no existe otra base jurídica para el tratamiento de los datos.
  • Al expirar el período de almacenamiento de datos, se eliminarán o destruirán los datos personales.

10. Derechos y obligaciones de la persona (tema de datos)

  • La persona (sujeto de datos) tendrá derecho a obtener toda la información reunida al respecto en cualquier sistema de tratamiento de datos personales.
  • La persona tendrá derecho a obtener información sobre las personas físicas o jurídicas que hayan recibido información sobre la persona del Contralor en un plazo determinado. La información que debe facilitarse a la persona no debe incluir a las autoridades públicas, que están dirigiendo los procedimientos penales, a los órganos que realizan actividades operacionales u otras instituciones, para las que la ley prohíbe que se divulgue esa información.
  • La persona tendrá también derecho a la siguiente información si, en el caso de que se trate, es aplicable:
    • nombre de la empresa o nombre y apellidos y dirección del Contralor;
    • información de contacto del especialista en datos o de la persona responsable del tratamiento de datos de TE;
    • objeto, fundamento jurídico y tipo de tratamiento de datos personales;
    • los destinatarios de los datos personales o las categorías de destinatarios, en su caso;
    • información de que el responsable tiene la intención de enviar datos personales a un tercer país u organización internacional;
    • fecha en que se ha efectuado la modificación más reciente de los datos personales del interesado, se han suprimido o bloqueado los datos;
    • fuente de obtención de los datos personales, a menos que la ley prohíba la divulgación de dicha información;
    • el período de tiempo, para el que se almacenarán los datos personales, o, si ello no es posible, los criterios utilizados para determinar dicho período;
    • que existe el derecho de exigir al Contralor que acceda a los datos personales del interesado y que rectifique o borre el mismo, o restrinja el tratamiento con respecto al interesado, o el derecho a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos;
    • el derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento sin afectar a la legalidad de dicha transformación, que se basa en el consentimiento previo a la retirada;
    • el derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de supervisión;
    • información sobre si el suministro de datos personales se determina de conformidad con la ley o el contrato, o si constituye un requisito previo para la celebración del contrato, así como información sobre si el interesado está sujeto a la obligación de facilitar datos personales y qué consecuencias puede tener en los casos en que no se faciliten dichos datos;
    • que existe una toma de decisiones automatizada, incluida la elaboración de perfiles mencionados.
  • La persona tendrá derecho, de conformidad con las disposiciones reglamentarias, a solicitar el acceso a sus datos personales y a solicitar la complementación, rectificación o supresión de los datos procesados, o la restricción del tratamiento, así como a oponerse al tratamiento, incluido el tratamiento de datos personales realizado sobre la base de intereses legítimos (legítimos) de los TE, así como el derecho a la portabilidad de los datos. Estos derechos se ejercerán en la medida en que el tratamiento de datos no se derive de las obligaciones de los LTTE impuestas por las disposiciones reglamentarias efectivas y se cumplan en aras del interés público.
  • La persona podrá presentar una solicitud de ejercicio de sus derechos:
    • en forma escrita, en la dirección «Pilskalni», Grinvalti, Nicas pagasts, Dienvidkurzemes novads, LV-3473, Letonia, presentando un documento de identidad personal;
    • mediante correo electrónico, firmando con una firma electrónica segura enviando a la dirección de correo electrónico info @ tonuselast.com;
  • Una vez recibida una solicitud de la Persona relativa al ejercicio de sus derechos, TE verificará la identidad de la persona, evaluará la solicitud y la ejecutará de conformidad con las normas reglamentarias.
  • TE enviará una respuesta a la solicitud recibida por correo a la dirección de contacto designada en una carta certificada o la atenderá personalmente, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, la forma de recibir la respuesta especificada por la Persona.
  • TE garantizará el cumplimiento de los requisitos de tratamiento y protección de datos de conformidad con las normas reglamentarias y, en caso de oposición, adoptará las medidas adecuadas para resolver la objeción. No obstante, en caso de no hacerlo, la persona tendrá derecho a dirigirse a la autoridad de control de la Inspección del Estado de Datos.
  • La persona deberá facilitar a TE información sobre las modificaciones de los datos personales de que disponga el TE en un plazo razonable.
  • La Persona estará obligada a conocer la Política de Privacidad de TE antes del comienzo de la cooperación.

11. Consentimiento para el tratamiento de datos y el derecho a retirarlo

  • Cuando el tratamiento de datos personales se efectúe sobre la base del consentimiento para el tratamiento de datos personales, la Persona tendrá derecho a retirar su consentimiento al tratamiento de datos en cualquier momento del mismo modo que se haya dado, y en ese caso, no se llevará a cabo en el futuro un tratamiento ulterior de los datos basados en el consentimiento previamente dado a tal efecto.
  • La retirada del consentimiento no afectará al tratamiento de los datos realizados en el momento en que el consentimiento de la Persona sea efectivo.
  • La retirada del consentimiento no dará por terminada la tramitación de los datos realizados en el momento en que el consentimiento de la Persona fuera efectivo.

12. Otras disposiciones

  • TE no lleva a cabo una toma de decisiones o elaboración de perfiles automatizados con respecto a las personas físicas.
  • TE tendrá derecho a completar o modificar la Política de Privacidad, poniéndola a disposición de las personas en la página de inicio de TE o en los locales de oficina en formato impreso.
  • TE conserva sus versiones anteriores de la Política de privacidad y las que están disponibles en la página principal de TE o en los locales de oficina en formato impreso.
Servicio al cliente
Entrega en todo el mundo
Entrega rápida
Calidad